{"version":"1.0","type":"rich","provider_name":"Bj\u00f6rk.fr \u2013 Site francophone d\u00e9di\u00e9 \u00e0 Bj\u00f6rk&nbsp;: musique, clips et actualit\u00e9s","provider_url":"https:\/\/www.bjork.fr","title":"Damian Taylor \u00e0 propos du titre Wanderlust","author_name":"sofftchevaliers","width":"480","height":"315","url":"http:\/\/bjork.fr\/Damian-Taylor-a-propos-du-titre-Wanderlust","html":"\u003Ch4 class='title'\u003E\u003Ca href='http:\/\/bjork.fr\/Damian-Taylor-a-propos-du-titre-Wanderlust'\u003EDamian Taylor \u00e0 propos du titre Wanderlust\u003C\/a\u003E\u003C\/h4\u003E\u003Cblockquote class='spip'\u003E\n\u003Cp\u003EFrom memory Bj\u00f6rk wanted the morse code for \"Wanderlust, relentlessly craving Wanderlust\". She was more into the effect of the dots and dashes layering over each other then specifically trying to communicate words in morse code, we just thought it would be a laugh if it actually said something&nbsp;! The brass rhythms (obviously) aren\u2019t morse, so it was more about combining in with their rhythms and becoming more chaotic and layered. I\u2019m not sure if many or any of the full phrase found their way&nbsp;(\u2026)\u003C\/p\u003E\n\u003C\/blockquote\u003E\n"}