{"version":"1.0","type":"rich","provider_name":"Bj\u00f6rk.fr \u2013 Site francophone d\u00e9di\u00e9 \u00e0 Bj\u00f6rk&nbsp;: musique, clips et actualit\u00e9s","provider_url":"https:\/\/www.bjork.fr","title":"lyrics in English vs Icelandic","author_name":"","width":"480","height":"315","url":"http:\/\/bjork.fr\/lyrics-in-English-vs-Icelandic,3284","html":"\u003Ch4 class='title'\u003E\u003Ca href='http:\/\/bjork.fr\/lyrics-in-English-vs-Icelandic,3284'\u003Elyrics in English vs Icelandic\u003C\/a\u003E\u003C\/h4\u003E\u003Cblockquote class='spip'\u003E\n\u003Cp\u003EA lyric in two different languages is never the same. I start in Icelandic and I juggle it into English and back and forth ,and back and forth, and back and forth, and back and forth. And then in the end you got two very independent lyrics that are different but that focus on the same emotion.\u003C\/p\u003E\n\u003C\/blockquote\u003E\n"}