Anoche cuando dormía
soñé ¡bendita ilusión !
que una fontana fluía
dentro de mi corazón.
Dí : ¿por qué acequia escondida,
agua, vienes hasta mí,
manantial de nueva vida
en donde nunca bebí ?

Anoche cuando dormía
soñé ¡bendita ilusión !
que una colmena tenía
dentro de mi corazón ;
y las doradas abejas
iban fabricando en él,
con las amarguras viejas,
blanca cera y dulce miel.

Anoche cuando dormía
soñé ¡bendita ilusión !
que un ardiente sol lucía
dentro de mi corazón.
Era ardiente porque daba
calores de rojo hogar,
y era sol porque alumbraba
y porque hacía llorar.

Anoche cuando dormía
soñé ¡bendita ilusión !
que era Dios lo que tenía
dentro de mi corazón.

Traduction (de Tenzin Dorje)

Cette nuit, quand je dormais
j’ai rêvé - bénie soit cette illusion ! -
qu’une fontaine coulait
dedans mon cœur.
J’ai dit : qu’es-tu, drain caché,
et ton eau qui vient jusqu’à moi,
source de vie nouvelle
d’où je n’ai jamais bu ?

Cette nuit, quand je dormais
j’ai rêvé, - bénie soit cette illusion ! -
qu’il y avait une ruche
au dedans de mon cœur ;
et les abeilles dorées
allaient, fabriquant en lui,
avec de vieilles amertumes,
une cire blanche et un miel suave.

Cette nuit, quand je dormais
j’ai rêvé, - bénie soit cette illusion ! -
qu’un vif soleil luisait
au dedans de mon cœur.
Il était ardent comme il produisait
la chaleur d’un feu de cheminée
et il était soleil en celà qu’il illuminait
à faire couler des larmes sur ma joue.

Cette nuit, comme je dormais
j’ai rêvé, bénie soit cette illusion !,
que c’était Dieu qui était
Au fin fond de mon cœur.

Arca - Afterwards

Arca, la collaboratrice de Björk depuis Vulnicura l’a invitée sur son 4e album solo KiCk i. Björk chante en espagnol sur le titre : Afterwards. Les paroles sont issues du poème « Anoche mientras dormía » (Cette nuit, quand je dormais...) d’Antonio Machado écrit en 1907.

En septembre 2019, Björk avait interprété ce titre en live, lors de la résidence d’Arca au centre culturel The Shed.

https://www.youtube.com/watch?v=kfvBKoscvCY

i am so incredibly honoured to tell you about that i am singing on arca’s new album that is coming out june 26th .... i cannot even begin to say how proud i am of her growing and transforming fearlessly , it has been a deep joy to know her !!!! GO GIRRL !!!! in the spirit of our collaborations , i decided so sing this beautiful poem by antonio machado

björk

thank you for blessing the world with your music and your light— and thank you for your beautiful vocals on Afterwards and thank u for existing in the way that you do 💕💗 i love making music with you 💖 i can’t wait to see you , asap ! and celebrate ♥️💗🎉💗🌈🐍🐍🍓🍒

arca

News

 Björk sur le nouvel album d’Arca
 Björk en guest d’Arca au Shed

Collaborateurs

  • Arca