speaking english vs icelandic

For me Icelandic is my instinct and English is me being clever. Icelandic is unconscious and English is conscious. And when I speak English, especially when I do interviews and stuff, I can very easily see myself from the outside and describe myself. But then again I would have to be pretty stupid not to have developed that thing, because I’ve done interviews now for 900 years. But it’s impossible for me to do interviews in Icelandic. I just listen to myself and I sound so fake and so terribly pretentious and so Little Miss Know-it-all, I just want to strangle myself. The Icelandic media is going bonkers because I do one interview there every five years...

Dazed&Confused, issue 16, january 1996